фигли
81Вудберн (Орегон) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вудберн. Город Вудберн Woodburn Страна СШАСША …
82Золотые — Золотые. Барвиха 2 Жанр(ы) комедия драма трагикомедия …
83Универ. Саша и Таня — Жанр(ы) Ситком Продюсер(ы) Артур Джанибекян Вячеслав Дусмухаметов Семён Слепаков Режиссёр(ы) Константин Смирнов, Радда Новикова В главных ролях Андрей Га …
84ТАРЫ ДА БАРЫ — идут, пошли, начинаются и т. п. Пустые разговоры. Имеется в виду, что разговоры, которые ведутся, представляются говорящему праздной, пустопорожней болтовнёй. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Идут тары бары растабары. неизм. В роли подлеж. или …
85ТАРЫ-БАРЫ — идут, пошли, начинаются и т. п. Пустые разговоры. Имеется в виду, что разговоры, которые ведутся, представляются говорящему праздной, пустопорожней болтовнёй. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Идут тары бары растабары. неизм. В роли подлеж. или …
86ТАРЫ-БАРЫ РАСТАБАРЫ — идут, пошли, начинаются и т. п. Пустые разговоры. Имеется в виду, что разговоры, которые ведутся, представляются говорящему праздной, пустопорожней болтовнёй. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Идут тары бары растабары. неизм. В роли подлеж. или …
87финт — A и B сущ см. Приложение II (в спорте: обманное движение; прост. хитрая уловка) фи/нта и финта/ мн. фи/нты и финты/ фи/ …
88любовные похождения — сущ., кол во синонимов: 3 • любовные дела (2) • фигли мигли (22) • шуры муры (13) …
89долбанить — [1/0] выпрашивать окурки, начиненные гашишем. Фигли ты козырный долбан бросил? (Почему ты выбросил такой большой окурок папиросы с марихуаной?). Жаргон наркоманов …
90Транскрипция иностранных слов — Написания иностранных слов (речь идет не о словах иноязычного происхождения, заимствованных и освоенных русским языком, а о словах, сохраняющих свой иноязычный «облик», звучание и остающихся «чужеродным телом» в составе русского языка)… …