продленный
61ОБЩНОСТЬ и ОБЩЕСТВО — концепты социологического творчества Ф. Тённиса . Согласно филолого социологическим комментариям А.Н. Малинкина, центральное понятие социологии Ф. Тённиса Gemeinschaft (в паре с Gesellschaft ) по установившейся традиции переводят либо как община …
62КУКОСЯН Ованес Гайкович — (р. 1922) российский психолог, докт. психол. наук (1982), проф. Свой путь в науку начал, будучи директором сельской средней школы, в 1960 г. один из первых в стране перевел школу на продленный день. Был трижды награжден Почетной грамотой Академии …
63КАССОВЫЙ КРЕДИТ — (англ. cash credit) – форма овердрафта, применяемая банками при недостатке наличных средств у клиентов. При К.к. – кредите в наличной форме – допускается краткосрочное дебетовое сальдо сроком на 1 или неск. дней. В российских кредитных орг циях в …
64РОЗНИЧНЫЕ ТОРГОВЫЕ ПОСРЕДНИКИ — [англ. Retailers] юридические или физические лица, занимающиеся продажей продукции конечным покупателям, потребителям сравнительно мелкими партиями или поштучно. Это важнейшие участники каналов дистрибуции, причем их роль и особенности… …
65занятие — , ия, ср. Учебная лекция, урок. * Политическое занятие. То же, что политзанятие. ◘ Форма политического занятия может быть различной: обсуждение изученного материала (собеседование), сообщение новых знаний (рассказ, лекция пропагандиста) …
66продленка — , и, ж. разг. То же, что продленный день (См. день1.). ◘ “Продленка” нужна только тем ученикам, чьи родители весь день на работе. СиШ, 1984, № 3, 11. Нас всех оставляют в “продленке” в обязательном порядке. Работница, 1982, № 9, 2 …