тужить
91Things past may be repented, but not recallet. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
92A chose faite point de remède. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
93C’est chose illustre et très louable… — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
94Irreparabilium felix oblivio rerum. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
95Rerum irrecuperandarum oblivio, summa felicitas. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
96Praeterita mutare non possumus. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
97Factum fieri infectum non potest. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
98Οὐκ ἔτι γὰρ δύναται τετυγμένον εἶναι ἄτυχτον. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
99Ἀλλὰ τὰ μὲν προβέβηκεν, ἀμήχανόν ἐστι γένεσθαι Ἀργά. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
100Geschehene Dinge sind nicht mehr zu ändern. — (lassen sich nicht ungeschehen machen). См. Что о том тужить, чего нельзя воротить …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)