ё-мое
51Мои года — мое богатство — Из «Песни о годах» (опубл. 1982), написанной композитором Георгием Мовсесяном на стихи поэта Роберта Ивановича Рождественского (1932 1994): Пусть голова моя седа, Зимы мне нечего бояться. Не только груз мои года. Мои года мое богатство.… …
52Пепел Клааса стучит в мое сердце — Из книги «Легенда об Уленшпигеле» (1867) бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827 1879), слова его главного героя юного Тиля Уленшпигеля. Фон, на котором развертываются главные события книги (первый русский перевод 1915), борьба гёзов,… …
53Унеси ты мое горе — Из стихотворения «Песня» (1796) поэта Юрия Александровича Нелединского Мелецкого (1752 1829): Выйду я на реченьку. Погляжу на быструю Унеси ты мое горе, Быстра реченька, с собой... Выражение получило известность благодаря тому, что эти стихи были …
54Не делай своего хорошего, делай мое худое. — Не делай своего хорошего, делай мое худое. См. НАЧАЛЬСТВО ПРИКАЗ ПОСЛУШАНИЕ Не делай своего хорошего, делай мое худое (не умничай). См. УМ ГЛУПОСТЬ …
55"Не плачь, не плачь, мое дитя" — «НЕ ПЛАЧЬ, НЕ ПЛАЧЬ, МОЕ ДИТЯ», стих. Л., намечающее образ внутренне холодного, опустошенного героя, к рый не способен глубоко любить и не может оценить настоящего чувства. Стих. обычно связывается с поэмой «Демон» и «Героем нашего времени».… …
56THEOBROMA ANGUSTIFOLIA МОЕ. ET SESSE. - КАКАО УЗКОЛИСТНОЕ, ОБЕЗЬЯНЬЕ — см. 632. Дерево. Th. angustifolia Мое. et Sesse. К. узколистное, обезьянье ex DC. Prodr. 1 (1824) 484. Corrẽa (1926) 461. Малеев (1933) 16, f. Ducke (1953) 3. Cuatrecasas (1964) 526, f. М е с т н. н а з в. Браз. cacao do mico; Мекс. gushta …
57за мое ж добро да мне же переломили ребро — (иноск.) о неблагодарности Ср. Я ль тебя не жалел, я ли не возлюбил тебя... А ты за мое добро да мне же в ребро. Мельников. В лесах. 2, 11. См. за наше добро да нам же рожон в ребро. См. я его выручил, а он меня вы(м)учил. См. за добро не жди… …
58слово мое, да будет делом! — братья! умрем за отечество. Слово мое, да будет делом! Бог нам прибежище и сила В. кн. Дмитрий Донской (перед Куликовской битвой 1380). Ср. Карамзин. Ист. Г.Р. 4. Ср. Was ist unschuldig, heilig, menschlich gut, Wenn es der Kampf nicht ist ums… …
59В мое время — Въ мое (наше) время ... (было лучше). Ср. ....Le vieillard Toujours plaint le présent et vante le passé. Boileau. Ср. Le temps ne passe pas, c’est nous qui passons. Pascal. Ср. Laudator temporis acti. Пер.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
60Смерть — мое ремесло — С французского: La mort est топ metier. Название романа (1953, рус. пер. 1963) французского писателя Ровера Жана Жоржа Мерля (р. 1908), который сделал попытку исследовать в своем романе психологию эсэсовца, коменданта концлагеря. Цитируется:… …